Interpreting from French (C) into Macedonian (A) 1, 2

1. Introduction to the consecutive interpretation techniques, training the student’s memory and concentration into Macedonian and then into French; gradual introduction to the note-taking techniques and synthesis while interpreting; consecutive interpretation of general, simple and then more complex speeches on actual topics with note-taking; body position and other characteristics related to the student’s performance, concentration, memory, etc.; student’s vocabulary and language register improvement; interpretation of authentic and non-authentic speeches. Note-taking: Rozan’s Note-taking method, based on seven fundamental principles that have to be respected when noting the message. 2. Perfect command of the consecutive interpretation techniques, training the student’s memory and concentration into Macedonian and then into French; perfect command of the note-taking techniques and synthesis while interpreting; consecutive interpretation of general, simple and then more complex speeches on actual topics with note-taking; body position and other characteristics related to the student’s performance, concentration, memory, etc.; student’s vocabulary and language register improvement; interpretation of authentic and non-authentic speeches.