Terminology and Documentation for Translation and Interpreting (French language B)

The course consists of a methodological approach for data research, desk research of written ou electronic materials and opptimal, quick and efficient use of Internet, multimedia CDs, encyclopaedia, technical and general dictionaries, information brochures, national and international organizations’ publications/brochures, data bases, specialized materials, vademecum, handbooks, consultation with experts, etc. as the students can prepare themselves for translation and interpretation/conferences. At the end of the course, the students will be competent in elaborating personal terminological glossaries and lexicological glossaries, and data bases from various specialized domains.