Албански јазик и книжевност
за катедрата

ИСТОРИЈАТ НА КАТЕДРАТА ЗА АЛБАНСКИ ЈАЗИК И КНИЖЕВНОСТ


Во 1951 година, кога тогашниот Филозофски факултет одбележуваше пет години од основањето, при оваа висока наставно-научна установа се воведе и албанскиот јазик на почетокот како лекторат при Катедрата за македонски јазик и јужнословенски јазици, а од 1959/60 учебна година овој лекторат прерасна во Семинар за албански јазик, што значи дека студентите од другите групи албанскиот јазик го слушаа четири семестри. Од учебната 1967/68 година албанскиот јаик и албанската книжевност се слушаат во текот на шест семестри, а од учебната 1971/72 година при Филозофскиот факултет од Семинарот за албански јазик се формира Катедрата за албански јазик и книжевност. Досега на оваа Катедра дипломирале над 1000 студенти.

Основоположник на Катедрата е познатиот деец д-р Петро Јанура, којшто од основувањето на Катедрата (1951) 20 години беше единствениот предавач сѐ до формирањето на Катедрата (1971) кога во наставниот процес се вклучија и истакнатите професори проф. д-р Ремзи Несими, проф. д-р Џеват Гега, проф. д-р Зихни Османи, проф. д-р Хаки Имери, проф. д-р Авзи Мустафа (сега сите во пензија), д-р Теута Арифи (подолго време се бави со политика) и лекторот Ќани Мемети.

За наставните потреби, на Катедрата предавале и професорите: проф. д-р Оливера Настева, проф. д-р Шефќет Плана, проф. д-р Љатиф Муљаку, проф. д-р Имри Бадалај, проф. д-р Садик Бејко, проф. д-р Агим Винца и проф. д-р Тома Дима.

Наставниот кадар на оваа Катедра актуелно се состои од 10 наставници: проф. д-р Зекирја Незири, проф. д-р Нехас Сопај, проф. д-р Агим Пољоска (вклучени од самите почетоци на Катедрата) и проф. д-р Аслан хамити, проф. д-р Агим Лека, проф. д-р Мирлинда Крифца, проф. д-р Мируше Хоџа, проф. д-р Ваљбона Тоска, проф. д-р Ајтен Ќамили и проф. д-р Исмет Османи.

Во рамките на Катедрата за албански јазик и книжевност функционираат следните групи и насоки:
1. Албански јазик и книжевност – наставна насока
2. Превод и толкување од албански на македонски јазик и обратно – за студенти на кои албанскиот им е мајчин јазик
3. Превод и толкување од албански на македонски јазик и обратно – за студенти на кои албанскиот не им е мајчин јазик

Покрај наставната дејност, членовите на Катедрата за албански јазик и книжевност развиваат богата и успешна научна и стручна активност, како и учествуваат во разни проекти. При Катедрата за албански јазик и книжевност досега магистрирале 52 кандидат и 71 докторирале.

Катедрата има и библиотека. Во библиотеката за Албански јазик и книжевност книжниот фонд е ваков: таа располага со над 5900 наслови, од кои има книги, брошури, весници, списанија и ракописи. Речиси сите се купени со денарски средства, освен еден мал број се добиени како подарок.

СТУДИСКИ ГРУПИ

Насоки

  • Албански јазик и книжевност – наставна насока – 2023
  • Албански јазик и книжевност – преведувачка насока – 2023
  • Албански јазик и книжевност – наставна насока – 2018
  • Преведување и толкување од македонски на албански јазик и обратно (мајчин) – 2018
  • Преведување и толкување од албански на македонски јазик и обратно (немајчин) – 2018

Студиски и предметни програми

file pdf solid

Студиски планови акредитирани во 2013 г.

Кликнете за да ја преземете студиската програма.

file pdf solid

Студиски планови акредитирани во 2010 г.

Кликнете за да ја преземете студиската програма.

НАСТАВНИЦИ

Хамити e1522924726847 200x200 1

д-р Аслан Хамити

РЕДОВЕН ПРОФЕСОР

PSOR

д-р Агим Лека

РЕДОВЕН ПРОФЕСОР

PKA

д-р Мируше Хоџа

РЕДОВЕН ПРОФЕСОР

PKA

д-р Ваљбона Тоска

ВОНРЕДЕН ПРОФЕСОР

PSOR

д-р Ајтен Ќамили

ВОНРЕДЕН ПРОФЕСОР

БИБЛИОТЕКА

Библиотекар:

Блерант Мехмети

Тел.: (02) 3240-421, локал 421

e-mail: bmehmeti@flf.ukim.edu.mk

ЗА СТУДЕНТИТЕ