прв циклус студии:

  • Лексикологија на албанскиот јазик1

  • Граматика на албанскиот јазик 3

  • Споредбена граматика на албанскиот и македонскиот јазик

  • Лексикологија на албанскиот јазик 2

  • Граматика на албанскиот јазик 4

  • Стручна терминологија

втор циклус студии:

  • Актуелни проучувања на лексикологијата на албанскиот јазик

трет циклус студии:

  • Ономастика

Образование:

Исмет Османи е роден на 28.12.1967 во с. Горно Свилари, Скопје. Осноното и средното образование ги заврши во Скопје. Додипломските студии ги завршил на Катедра за албански јазик и книжевност – наставна насока, Филолошки факултет „Баже Конески“ при универзитет „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје, 1990 година.

Магистрирал на Филолошки факултет „Блаже Конески“ при универзитет „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје на тема „Албанските свадбени народни песни и обичаи во Скопскиот Дервен“, 2000 година.

Докторирал на Филолошки факултет „Баже Конески“ при универзитет „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје на тема „Морфонолошки промени во гегиски говори”, 2005 година.

Работно искуство:

По завршување на додипломските студии е ангажиран како надворешен соработник во Македонската радио-телевизија – програма на албански јазик, како новинар, преведувач од македонски на албански јазик и лектор. Од 1993-2006 год. работи како професор по македонски јазик и книжевност во средното училиште „Иса Бег-Медреса” – Скопје.  Во учебната 1997/1998 до 2011 година бил ангажиран на ФИН – Скопје како наставник по предметите Современ албански јазик 1, 2 и Академско пишување по албански јазик. Од 2003 до 2011 година беше ангажиран на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ како стручњак од практиката по предметите: Современ албански јазик (како немајчин), Албански јазик (под Ц) и Балканска лингвистика, додека од 2012 година е избран доцент по предметите Современ албански јазик, Преведување од албански на македонски јазик и обратно и Споредбена стручна терминологија, вонреден професор по истите предмети (2017 година) и редовен професор по предметите Лексикологија на албанскиот јазик 1, 2 и Граматика на албанскиот јазик 3, 4 и Преведување од албански на македонски јазик и Преведување од македонски на албански јазик (2021 година).

Како надворешен соработник држел настава и на неколку универзитети во Северна Македонија и Косово. Од 2002 година се ангажира на Универзитетот од Југоисточна Европа во Тетово по предметите Албански јазик за специфични цели, Македонски јазик за специфични цели и Вештини за студирање и истражување; Воена академија „Генерал Михаило Апостолски“- Скопје, Педагошки факултет „Св. Климент Охридски“ во Скопје, Универзитетскиот колеџ во Гњилане (Косово).

Учество во проекти:

  1. Локален експерт и инструктор/наставник по албански јазик на проектот “Обука за државни службенцици – преведувачи од албански на македонски јазик и обратно, спроведена од Владата на Р. Македонија и Европската унија со деветмесечна обука, спроведена во 2005 и 2006 година.
  2. Учесник во проектот “Поддршка за процесот на спроведување на Охридскиот рамковен договор (ОРД)”, Британски Совет во Македонија, Скопје, 2011-2012 год.
  3. Локален експерт и инструктор/предавач во Меѓународниот проект „Албанскиот јазик во јавната администрација во Р. Македонија“ спроведена од Владата на Р. Македонија и Бритаскиот Совет (Britich Council), Скопје, 2012-2013.
  4. Предавач на обуката за директори на основно и средно училиште при Државен испитен центар (Модул 3 – Луѓето во организација), 2013/14/15/16 год.
  5. Предавач на обуката за директори на основно и средно училиште при Државен испитен центар, ноември (Модул 3 – Луѓето во организација), 2018- октомври 2019 год.
  6. Предавач во проектот за обука на преведувачи и лектори во Република Северна Македонија, спроведена од Агенцијата за примена на јазикот, Скопје, 17-19 мај 2021 година на тема „Споредбена стручна терминологија меѓу албанскиот и македонскиот јазик“.
  7. Предавач во проектот за обука на преведувачи и лектори во Република Северна Македонија, спроведена од Агенцијата за примена на јазикот, Скопје, 21-23 март 2022 година на тема „ Споредбена стручна терминологија“.
  8. Предавач во проектот за обука на преведувачи и лектори во Република Северна Македонија, спроведена од Агенцијата за примена на јазикот, Скопје, мај 2023 година на тема „ Споредбена стручна терминологија“.

Други ангажмани:

(студиски престои, преведување, работа во комисии и/или одбори, учество во работилници, менторирање, учество во конференции, итн.):

Член на Наставно-научниот совет на Факултетот, член на одредени комисии, одбори и тела; раководител на Катедрата за албански јазик и книжевност (во два мандата, 2022-2023 год.; 2023-2026 год.); акредитиран ментор за втор и трет циклус студии по наставната програма Албански јазик.

Член на комисии и одбори:

  1. Член на комисијата за Награден конкурс за доделување награда „Блаже Конески„ за 2012 год.
  2. Член на Одборот за соработка и доверба со јавноста на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ – Скопје, за 2018 год.
  3. Член на Одборот за соработка и доверба со јавноста на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ – Скопје, за 2019 год.
  4. Член на Комисија за евалуација на ниво на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ – Скопје, за 2018 год.
  5. Член на Комисија за евалуација на ниво на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ – Скопје, за 2021 год.
  6. Член на Редакциски одбор на Меѓународното научно списание „Современа Филологија” на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ – Скопје, за 2019 – 2021 год.
  7. Учесник на обуката за стручно усовршување на наставниот кадар – наставници од средните училишта на тема: Современи концепти на средно образование – новата улога на наставникот и новите стратегии на поучување и учење во реализација на Академија Ц.Е.С

Книги (научни – автор):

  1. Osmani, I. (2010). Ndërrimet morfonologjike në gegërishte. Shkup: Logos – A. (ISBN 978-9989- 58-357-5).
  2. Османи, И. (2019). Граматика на албанскиот јазизк. Скопје: „СТОБИ Трејд ДООЕЛ”. (ISBN 978-608-664288-0-8).
  3. Osmani, I. (2022). Përvijime gjuhësore. Shkup: Interlingua. (ISBN 978-9989-173-9).

Библиографија на научни и стручни статии:

  1. Osmani, I. (2010). Ligjërimi i specializuar në gjuhën shqipe. Prishtinë: Seminari XXIX Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare, f. 301-305.
  2. Osmani, I. (2011). Normëzimi në tekstet shkollore në gjuhën shqipe në Maqedoni. Prishtinë: Seminari XXX Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare, gusht 2011, f. 301-305.
  3. Osmani, I. (2012). Gjuha shqipe në shkrimet dhe përkthimet e Nolit. Korçë: Universiteti “Fan S. Noli”, Konferenca Shkencore Ndërkombëtare “Fan S. Noli në 130-vjetorin e lindjes (1882-2002)”.
  4. Osmani, I. (2012). Mikrotoponimet dhe antroponimet e Dervenit të Shkupit. Seminari ndërkombëtar i albanologjisë “Çështja shqiptare para dhe pas shpalljes së pavarësisë”. Tetovë, 20-22 shtator 2012. Tetovë: “Universiteti Shtetëror i Tetovës”, 321-327.
  5. Osmani, I. (2012). Semantika e shprehjeve frazeologjike në shqip dhe në maqedonisht. Prishtinë: Konferencë Shkencore Ndërkombëtare “Java e Shkencës në Kosovë 2012”, 187 – 190.
  6. Osmani, I. (2012). Gjuha shqipe në shkrimet dhe përkthimet e Nolit. Konferencë shkencore “Fan S. Noli në 130 –vjetorin e lindjes”, 30-31 maj 2012. Korçë: Universiteti “Fan Noli”.
  7. Osmani, I. (2014). Studime të prof. Shaban Demirajt në lëmë të trashëgimisë kulturore. Sesion shkencor “Shaban Demiraj – figurë e shquar e albanologjisë dhe ballkanologjisë”, 21 nëntor 2014. Shkup: ITSHKSH, SCUPI, V-8, 2015, 173-176.  
  8. Osmani, I. (2014). Studimet morfonologjike në fushë të shqipes. Konferencë shkencore “Ndihmesa shkencore të prof. Rami Memushaj”, 18 tetor 2012. Vlorë: Universiteti “Ismail Qemali”, Fakulteti i Shkencave Humane – Departamenti i Gjuhës Shqipe dhe Letërsisë. Vlorë, 2014, 99-106.
  9. Osmani, I. (2015). Bashkëpërkimet e shqipes me gjuhët sllave në studimet e Akademik Idriz Ajetit. “Konferencë shkencore për nder të akademik Idriz Ajetit”. Prizren, 15 maj 2014. Prizren: Universiteti “Ukshin Hoti”, Fakulteti i Filologjisë, 2015, 128-133.
  10. Osmani, I. (2015). Ndihmesa e Thimi Mitkos në Leksikun e shqipes. Korçë: Konferencë Shkencore Ndërkombëtare kushtuar jetës dhe veprës së Thimi Mitkos në 195-vjetorin e lindjes, 25-26. 03. 2015.
  11. Osmani, I. – Hamiti, A. – Qamili, A.(2012). Kontributi i delegatëve të Kongresit të Drejtshkrimit nga Maqedonia për shqipen standarde. Korçë: Akademia Jubilare me rastin e 40-vjetorit të Kongresit të Drejtshkrimit, Universiteti “Fan S. Noli”, f. 42-48.
  1. Osmani, I. (2016). Ngjashmëritë dhe dallimet midis shqipes dhe maqedonishtes në mënyrat dhe kohët e foljeve. Konferencë shkencore “Shqipja dhe marrëdhëniet e saj me gjuhët e tjera”, 6 maj 2016. Prizren: Fakulteti i Filologjisë – Universiteti “Ukshin Hoti”.
  2. Osmani, I. (2015). Inovacionet leksikore në diskursin elektronik në gjuhën shqipe. Prishtinë: Konferencë vjetore e shkencës “Java e Shkencës 2015”, f. 401-407.
  3. Osmani, I. (2016). Gjuha e internetit dhe kodet e komunikimit joverbal. Prishtinë: “Seminari XXXV ndërkombëtar për gjuhën, letërsinë dhe kulturën shqiptare”, 15 – 26 gusht 2016.
  4. Osmani, I. (2017). Gjuha shqipen në komunikimin publik – roli i mediumeve në gjuhën shqipe dhe kulturën shqiptare. Prishtinë: Seminari XXXVI Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare. ISSN 2521-3679.
  5. Osmani, I. (2017). Natyra e terminologjisë profesionale dhe problemet e mësimit të saj. Prishtinë: Konferencë vjetore e shkencës “Java e Shkencës 2017”.
  6. Osmani, I. (2017). Ndihmesa e prof. Tomor Osmani për gramatikën e shqipes. Shkodër: Universiteti “Luigj Gurakuqi”, Fakulteti i Shkencave Shoqërore, Departamenti i Gjuhësisë, Konferenca shkencore ndërkombëtare “Tomor Osmani: një jetë me Albanologjinë”, f. 226-229.
  7. Османи, И. (2018). Основна Форма на морфонолошките промени во албанскиот јазик. Скопје: Годишен зборник, Книга 43-44, Универзитет “Св. Кирил и Методиј” во Скопје, Филолошки факултет “Блаже Конески”. стр. 161-171. ISSN 1409-8571.
  8. Osmani, I. (2018). Shqipja standarde dhe realiteti gjuhësor në Maqedoni – Panel shkencor “Gjuha shqipe në Maqedoni – histori dhe perspektiva”. Shkup: ITKSHM.
  9. Osmani, I. (2018). Identiteti gjuhësor i komunikimit në rrjetet sociale. Tetovë: Seminarin XII Ndërkombëtar të Albanologjisë, Universiteti i Tetovës.
  10. Османи, И. (2019). Основна форма на глаголските аломорфи во албанскиот јазик во рамките на моирфонолошките променим. Скопје: Современа филологија Online ISSN 2545 4773/Print ISSN 2545 4765, Vol 2 No 1, f. 47-58.
  11. Osmani, I. (2019). Vëzhgime mbi terminologjinë në tekstet mësimore në gjuhën shqipe. Shkup: Konferenca shkencore “Gjuha dhe shkolla shqipe në Maqedoninë e Veriut”, ITKSHSH.
  12. Omani, I. (2019). Lesson of Albanian Language, Competences and Level of Learning by School Curriculum. Tetovë: Universiteti i Tetovës, Filologjia, International Journal of Human Sciences, Vol. 7 | No. 11-12, f. 98-103. ISSN 2671-3012.
  13. Osmani, I. (2019). Interkulturalizmi në procesin edukativo-arsimor në RMV. Shkup: Universiteti “Nënë Tereza”, Interkultura, Komunikimi interkulturor 3, Përmbledhje punimesh nga Konferenca III Shkencore Ndërkombëtare për Interkulturën me temë: “Arsimi interkulturor” mbajtur më datën 26. 10. 2020 në UNT – Shkup, f. 75-83. (ISSN 2671-3004).
  14. Osmani, I. (2020). Veçoritë leksikore të së folmes së Dervenit të Shkupit. Prishtinë: Instituti Albanologjik, Studime për leksikun dhe leksikografinë dialektore, Konferencë shkencore mbajtur në Prishtinë më 9 tetor 2019, f. 232-232.
  15. Osmani, I. (2020). Gjuha dhe stili në tekstet e gjuhës dhe të letërsisë shqiptare në shkollat e Republikës së Maqedonisë së Veriut. Tiranë: Akademia e Studimeve Albanologjike, Instituti i Gjuhësisë dhe i Letërsisë, Konferenca Shkencore Ndërkombëtare “Zhvillimet në shkencat e ligjërimit dhe lënda e gjuhës dhe e letërsisë në arsimin parauniversitar”, e mbajtur më 12. 07.2019, f. 381-400. ISBN 978-9928-289-27-8.
  16. Osmani, I. (2020). Tema bazë e eptimit në gegërishte. Prishtinë: Gjurmime albanologjike, 50/2020, Instituti Albanologjik.
  17. Osmani, I. (2021). Probleme kuptimore në terminologjinë e administratës publike. Shkup: Agjencia e Zbatimit të Gjuhës e RMV-së. Konferenca Shkencore Ndërkombëtare: “Terminologjia, roli për njohjen e gjuhës profesionale”.
  18. Османи, И. – Хамити, А. (2021). 70 години албански јазик и книжевност на Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје, Скопје: Монографија 75 години Филолошки факултет „Блаже Конески“ (1946-2021), Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, стр. 58-67.
  19. Osmani, I. (2023). Politika gjuhësore dhe diskursi politik mbi përdorimin zyrtar të gjuhës shqipe në RMV. Prishtinë: Seminari XLI Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare, mbajtur më 14-25 gusht.
  20. Osmani, I. (2023). Diversiteti gjuhësor në Republikën e Maqedonisë së Veriut. Napoli: Konferencën Ndërkombëtare “Quale albanese per l’insegnamento? Riflessioni sulla didattica dell’albanese L1 e L2″/ Cilën shqipe për mësimdhënien? Reflektime për didaktikën e shqipes si L1 e L2”, 16-17 tetor 2023 (organizuar nga katedra e Shqipes dhe Centro Studi sull’Apprendimento e le Didattiche Disciplinari (CSADD).