прв циклус студии:

  • Современ руски јазик  А7

  • Практика на преведување А3

  • Практика на преведување 1

  • Руски јазик Ц1

  • Современ руски јазик  А8

  • Практика на преведување А4

  • Практика на преведување 2

  • Руски јазик Ц2

Образование :(дипломирал/а, магистрирал/а, докторирал/а…)

 Во 1991 г. дипломирав на Филолошкиот факултетот „Блаже Конески“  на групата Македонски јазик и јужнословенски јазици со руски јазик и книжевност како втор главен предмет, а во 2005 г.  дипломирав на катедрата за Руски јазик и книжевност. Во 2012 год. го одбранив магистерскиот труд.

 

Работно искуство :

Своето работно искуство го стекнав како преведувач и професор по руски јазик во основните и средните училишта во Скопје (1992-.2005 г.) Од 2005 – 2012 год бев ангажирана како надворешен соработник од пракса на Катедрата за славистика, а од 2013 сум во редовен работен однос како лектор на Катедрата за славистика.

 

Учество во проекти :

Член на Национален експертски тим за развој на модуларни наставни програми базирани на концепеции, Проект за развој на вештини и поддршка на иновации за средно 4-годишно техничко образование.

 

Други ангажмани :(студиски престои, преведување, работа во комисии и/или одбори, учество во работилници, менторирање, учество во конференции, итн.)

Член на комисија за 30 дипломски работи;

Учество во работа на комисии за државни натпревари по руски јазик за основни и средни училишта 2017-2019 г.;

Промотивни активности на факултетот отворени часови во 5 (пет) основни училишта и 1 (едно) средно училиште во Р.Македонија;

Меѓународна научна конференција „Зборот збор отвора“ во рамките на проектот „Паралелни фразеолошки корпуси“, Филолошки факултет „Блаже Конески“- УКИМ, Скопје, 2016 г.;

Меѓународен симпозиум „40 годни катедра за турски јазик и книжевност“Филолошки факултет „Блаже Конески“- УКИМ, Скопје, 2017 г.;

Меѓународен славистички собир, VII македонско-руска научна конференција, VII македонско-чешка научна конференција и X македонско-полска научна конференција Филолошки факултет „Блаже Конески“- УКИМ, Скопје, 2017 г.;

Меѓународен славистички научен собир „Славистиката во синхронија и дијахронија“, Филолошки факултет „Блаже Конески“- УКИМ, Скопје, 2022 г..

Книги (преводи):

  1. Иконостасите на Македонија,
  2. Монографијата за Томе Серафимовски,
  3. Загледување во минатото – старо оружје на Т.Костовски,
  4. Заборавениот рај –вина со географско потекло,
  • целокупната продукција на АДИНГ  и др. преводи за потребите на факултетот.