XII MIĘDZYNARODOWА MACEDOŃSKO-POLSKА KONFERENCJА NAUKOWА

oraz

OBCHODY 65. ROCZNICY ZAŁOŻENIA MACEDOŃSKIEJ POLONISTYKI

 

4-5 października 2024 r.

XII МЕЃУНАРОДНА МАКЕДОНСКО-ПОЛСКА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЈА

и

ОДБЕЛЕЖУВАЊЕ НА 65ГОДИШНИНА ОД ОСНОВАЊЕТО

НА МАКЕДОНСКАТА ПОЛОНИСТИКА

4 – 5 октомври, 2024 г.

 

Полонистиката како посебна славистичка дисциплина почнува со работа на Филолошкиот факултет на Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“, при Катедрата за славистика во учебната 1959/1960 г., по иницијатива на академик Божидар Видоески. Од првиот лектор, Влоѓимјеж Пјанка до сегашниот, Наталија Лукомска, лекторатот по полски јазик го воделе 14 лектори, меѓу кои: Кшиштоф Вроцлавски, Маќеј Кавка, Кажимјера Солецка. Со доаѓањето на академик Зузана Тополињска како визитинг професор во 1983/1984 г. се создадени услови дотогашниот лекторат да прерасне во целосни студии по полски јазик и книжевност. Прв вработен наставник на полонистика е Ташко Белчев, а долгогодишни наставници на одделот за полонистика се: акад. З. Тополињска како гостин професор (до 1999 г.), проф. д-р Германија Шокларова-Љоровска (до 2006 г.), проф. д-р Милица Анчевски и проф. д-р Лидија Танушевска. Професорите, соработниците и студентите од Полонистика активно учествувале во повеќе национални и меѓународни проекти во соработка со различни институции како МАНУ, Факултетот за информатички науки при УКИМ, Институтот за македонски јазик „Крсте Петков Мисирков“, Амбасадата на Република Полска  во Македонија и др.  Соработката на полонистиката при Катедрата за славистика на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ со многу универзитети во Полска и со одделите за полонистика на универзитетите во други земји се согледува и преку учеството во проектот од програмата Еразмус „Towards modern slavic studies“ (во соработка на Катедрата за славистика од УКИМ, Шлезискиот Универзитет од Полска и Остравскиот Универзитет од Чешка), а по бројот на гостувања на предавачи од Полска преку програмата за мобилност „Еразмус +“, Полонистика стана лидер на факултетот. Со бројните учества на различни полонистички и славистички научни конференции во земјата и во странство и со објавување на научни трудови во многубројни домашни и меѓународни зборници и списанија, полонистите, славистите и македонистите од Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ го зголемуваат влогот во полонистичката наука, воопшто.

XII македонско-полска конференција претставува продолжување на долгогодишните врски на полонистите, македонистите и славистите од Македонија со македонистите, славистите и полонистите од Полска и пошироко. Досега се одржани единаесет македонско-полски/ полско-македонски конференции во организација на Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ од Скопје и Јагелоњскиот универзитет од Краков, Шлезискиот универзитет од Катовице, Варшавскиот универзитет, Универзитетот „Адам Мицкевич“ од Познањ и Вроцлавскиот универзитет. Целта на годинешнава конференција е да се дискутира за современите предизвици на филологијата во денешницата. Затоа ги предлагаме следниве тематски области:

  1. Македонско-полски јазични, книжевни и културни врски;
  2. Врската на полонистиката со другите јазици, книжевности и култури;
  3. Предизвиците на полонистиката (јазик, книжевност, култура) во современиот свет.

Конференцијата ќе се одвива со физичко присуство.

Учеството и печатењето на трудовите во зборник е бесплатно.

Патот и сместувањето се на трошок на учесниците.

Работни јазици на конференцијата: полски и македонски.

 

Polonistyka w Katedrze Slawistyki na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Świętych Cyryla i
Metodego w Skopje została założona w roku akademickim 1959/1960 z inicjatywy
akademika prof. Bożidara Widoeskiego. Od czasów pierwszego lektora, prof. Włodzimierza
Pianki do obecnej lektorki, dr Natalii Łukomskiej zajęcia z języka polskiego jako obcego
prowadziło 14 wykładowców, m. in. Krzysztof Wrocławski, Maciej Kawka, Kazimiera Solecka.
Wraz z przybyciem prof. Zuzanny Topolińskiej jako profesor wizytującej w latach 1983-1984
stworzono warunki do przekształcenia lektoratu w pełne studia polonistyczne z zakresu
języka i literatury polskiej. Pierwszym zatrudnionym polonistą był prof. Taszko Belczew, a
wieloletnimi wykładowcami na polonistyce były/ są: prof. dr Zuzanna Topolińska jako
profesor wizytująca (do 1999 r.), prof. dr Germanija Szoklarowa-Ljorowska (do 2006 r.),
prof. dr Milica Anczewski i prof. dr Lidija Tanuszewska. Profesorowie, współpracownicy i
studenci poloniści brali czynny udział w wielu krajowych i międzynarodowych projektach
naukowych we współpracy z takimi instytucjami, jak Macedońska Akademia Nauk i Sztuk,
Wydział Nauk Informatycznych i Inżynierii Komputerowej Uniwersytetu Świętych Cyryla i
Metodego w Skopje, Instytut Języka Macedońskiego im. Krste Petkowa-Misirkowa,
Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Skopje i in. Współpraca Katedry Slawistyki Wydziału
Filologicznego im. Blaże Koneskiego z wieloma uczelniami w Polsce oraz z katedrami
polonistyki na uczelniach innych krajów realizowana jest także poprzez udział jej
pracowników w projekcie programu Erasmus „Towards modern slavic studies“ (współpraca
Katedry Slawistyki z Uniwersytetem Śląskim w Katowicach i Uniwersytetem Ostrawskim), a
wraz z rozwojem programu Erasmus+ polonistyka staje się liderem Wydziału w zakresie

wymiany kadry naukowej między Polską a Macedonią. Udział polonistów, slawistów i
macedonistów z Wydziału Filologicznego im. Blaże Koneskiego w licznych polonistycznych i
slawistycznych konferencjach naukowych w kraju i za granicą oraz publikacja artykułów
naukowych w wielu krajowych i zagranicznych antologiach i czasopismach, stanowi ważny
wkład w rozwój nauk polonistycznych.
XII Międzynarodowa Macedońsko-Polska Konferencja Naukowa stanowi kontynuację
wieloletnich związków polonistów, macedonistów i slawistów z Macedonii z macedonistami,
slawistami i polonistami z Polski i spoza niej. Do tej pory odbyło się jedenaście macedońsko-
polskich/ polsko-macedońskich konferencji organizowanych przez Uniwersytet Św. Cyryla i
Metodego w Skopje, Uniwersytet Jagielloński, Uniwersytet Śląski w Katowicach, Uniwersytet
Warszawski, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu i Uniwersytet Wrocławski.
Celem tegorocznej konferencji jest dyskusja na temat nowych wyzwań współczesnej filologii.
Proponujemy zatem następujące obszary tematyczne:
1. Macedońsko-polskie więzi językowe, literackie i kulturalne;
2. Związki polonistyki z innymi językami, literaturami i kulturami;
3. Wyzwania polonistyki (języka, literatury, kultury) we współczesnym świecie.

Konferencja odbędzie się w trybie stacjonarnym.
Udział w konferencji i druk referatów jest bezpłatny.
Podróż i zakwaterowanie pokrywają uczestnicy.
Termin nadsyłania zgłoszeń upływa 10 marca 2024 r. Wypełniony formularz zgłoszenia
(poniżej) należy przesłać na oba adresy e-mail: slavistika@flf.ukim.edu.mk i
lidkapol@yahoo.com. Prosimy o nazwanie dokumentu imieniem i nazwiskiem (np.
Imię_Nazwisko.doc) oraz przesłanie go na wskazane adresy z dopiskiem: 12. macedońsko-
polska konferencja w temacie wiadomości.
Języki robocze konferencji: polski i macedoński.

 

ПРОГРАМА | PROGRAM

 

4 октомври 2024 (петок) | 4 października 2024 (piątek)

10:00-11:30 СВЕЧЕНО ОТВОРАЊЕ | UROCZYSTE OTWARCIE
Поздравни говори | Przywitanie uczestników

12:00−12:45 ПЛЕНАРНА СЕСИЈА | SESJA PLENARNA
12:00-12:20 Станислава-Сташа Тофоска, Елена Петроска (УКИМ):
Придонесот на Зузана Тополињска за македонската лингвистика

12:25-12:45 Tadeusz Lewaszkiewicz (UАМ, Poznań):
Dorobek polskiej macedonistyki językoznawczej

12:50 −14:35 ПРВА СЕСИЈА | SESJA PIERWSZA
12:50-13:05 Irena Sawicka (Instytut Slawistyki, PAN):

Adaptacja gramatyczna wyrażeń z tureckimi sufiksami w języku macedońskim
13:05-13:20 Марјан Марковиќ (УКИМ):

Етимолошка и семантичка анализа на називите за ТВОР
во македонските дијалекти (според материјалите на Општословенскиот лингвистички атлас)

13:20-13:35 Henryk Duda (KUL, Lublin):

Kultura języka czy jego planowanie? Nowy paradygmat w językoznawstwie normatywnym

13:35-13:50 Лилјана Митковска, Елени Бужаровска, Лидија Танушевска (ФОН, УКИМ):

Дискурсниот маркер НЕЛИ во македонскиот јазик во споредба
со неговите преводни еквиваленти во полскиот јазик
13:50-14:05 Magdalena Bogusławska, Angelika Kosieradzka

(Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej, Uniwersytet Warszawski):
Polskie – macedońskie – słowiańskie. Przeszłość macedonistyki
na Uniwersytecie Warszawskim.
Macedonistyka w działaniu. Przyszłość macedonistyki na Uniwersytecie Warszawskim”

14:05-14:20 Мери Јосифовска (Институт за македонски јазик „Крсте П.Мисирков“):

Македонскиот наспроти полскиот презименски систем

14:20-14:35 дискусија

14:45-15:30 РУЧЕК | OBIAD
15:30-17:15 ВТОРА СЕСИЈА | SESJA DRUGA

15:30-15:45 Димитар Пандев (УКИМ): Конески во Полска

15:45-16:00 Mariola Mikołajczak, Aleksander Wojciech Mikołajczak (UAM, Poznań):

Macedonia w relacji podróżnej hetmana Filipa Orlika z 1722 r.

16:00-16:15 Лидија Капушевска-Дракулевска (УКИМ):

Рецепцијата на полската поезија во македонската книжевна средина

16:15-16:30 Joanna Rękas (UAM, Poznań):

Macedonia Józefa Obrębskiego? Od terenu rzeczywistego – Macedonia
1932/1933 po metaforyczny – redakcyjny Polska 2017-2022
16:30-16:45 Branislava Stojanović (Univerzitet u Beogradu):

„Sklepy cynamonowe” Brunona Schulza u nas i wokół nas: recepcja postjugosłowiańska

16:45-17:00 Владимир Боцев (Музеј на Република Северна Македонија, Скопје):
Соработката на Музејот на Македонија со полски институции од
областа на образованието и културата

17:00-17:15 дискусија

19:00 Коктел-вечера во РЕЗИДЕНЦИЈАТА НА АМБАСАДОРОТ НА РЕПУБЛИКА ПОЛСКА ВО СКОПЈЕ

Przyjęcie w REZYDENCJI W AMBASADORA RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ W SKOPJE

 

5 октомври 2024 (сабота) | 5 października 2024 (piątek)

10:00 −12:00 ТРЕТА СЕСИЈА | SESJA TRZECIA
(секција: ЛИНГВИСТИКА | sekcja: JĘZYKOZNAWSTWO)

10:00-10:15 Бојан Петревски (УКИМ):

Јукстапонираните дел-реченици во македонскиот превод
на „Фердидурке“ од Витолд Гомбрович

10:15-10:30 Maria Stryszewska (Uniwersytet Wrocławski):

Przymiotniki od nazw zwierząt w języku macedońskim i polskim
10:30-10:45 Robert Bońkowski (Uniwersytet Śląski w Katowicach):

Macedoński naturalny podział doby jako swoiste wyzwanie dla polskich
studentów slawistyki uczących się języka macedońskiego jako obcego
10:45-11:00 Kamila Kwiatkowska (Filozofski fakultet u Zagrebu/UMCS, Lublin):
Wyzwania praktycznej nauki języka na polonistycznych studiach magisterskich

11:00-11:15 Ангелина Панчевска, Соња Миленковска (МАНУ):

Македонските и полските заменки со неопределена референција

11:15-11:30 Miroslav Hrdlička (Filozofski fakultet u Zagrebu):

Nieokreśloność w wyrażaniu ilości w języku chorwackim i polskim

11:30-11:45 Давор Јанкулоски (МАНУ)

Јазичните особености на весникот Демократ – гласило на
македонската емиграција во Полска

11:45-12:00 дискусија
———————————

10:00 −12:00 ТРЕТА СЕСИЈА | SESJA TRZECIA
(секција: ЛИТЕРАТУРА И КУЛТУРА | sekcja: LITERATURA I KULTURA)

10:00-10:15 Славица Србиновска (УКИМ):

Етика, нарација, адаптација и рецепција: „Декалог“ од Кшиштоф
Кешловски и македонската културна реалност
10:15-10:30 Јасминка Делова-Силјановска (УКИМ):

Рецепција на полската книжевна репортажа во Македонија

10:30-10:45 Весна Мојсова-Чепишевска (УКИМ):

Соочување со самата себе (преку книгите на Кица Колбе и Дионисиос Стурис)

10:45-11:00 Трајче Стамески (УКИМ):

Усна историја: моќта на меморијата (според „Нов живот“ од Дионисиос Стурис)

11:00-11:15 Ангелина Бановиќ-Марковска (УКИМ):

Реалните и имагинарните граници на тоталитарната моќ во
Империјата на Ришард Капушќињски
11:15-11:30 Фросина Милковска (УКИМ):

Женската сексуалност во полската литература од крајот на XIX и почетокот на XX век

11:30-11:45 Андреа Делипапаз (УКИМ):

Полскиот авангарден хип-хоп и надреализмот

11:45-12:00 дискусија

12:00−12:15 кафе-пауза
12:15− 14:00 ЧЕТВРТА СЕСИЈА | CZWARTA SESJA
(секција: ЛИНГВИСТИКА и ПРЕВОД | sekcja: JĘZYKOZNAWSTWO i PRZEKŁAD)

12:15-12:30 Ivana Vidović-Bolt (Filozofski fakultet u Zagrebu):
Typy odpowiedności na przykładzie chorwackich i polskich
frazeologizmów z ornitonimem jako komponentem

12:30-12:45 Фани Стефановска-Ристевска (Институт за македонски јазик „Крсте П. Мисирков“):

Фраземи со компонента мачка во македонскиот и во полскиот јазик
12:45-13:00 Биљана Мирчевска-Бошева/ Наталија Лукомска (УКИМ):
Метафорите во фразеосемантичкото поле СРАМ (руско-полско македонски паралели)

13:00-13:15 Renata Bura (Uniwersytet Jagielloński, Kraków):

Czesko-polskie kontakty językowe – skrzydlate słowa pochodzenia
czeskiego we współczesnej polszczyźnie

13:15-13:30 Виолета Николовска (Универзитет „Гоце Делчев“ – Штип):

Зошто одбрав полски превод

13:30-13:45 Andrzej Żak (Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk)
Najnowsze zmiany w akcentuacji północnokaszubskiej

13:45-14:00 дискусија
———————————

12:15− 14:00 ЧЕТВРТА СЕСИЈА | CZWARTA SESJA
(секција: ПРЕВОД | sekcja: PRZEKŁAD)

12:15-12:30 Лидија Танушевска, Фросина Милковска (УКИМ):

За книжевниот превод од полски јазик (студентски преведувачки маки)

12:30-12:45 Izabela Kępka (Uniwersytet Gdański):

Zwykli bohaterowie niezwykłych historii, czyli o językowej
konceptualizacji ludzkich bohaterów w polskich i macedońskich bajkach ludowych

12:45-13:00 Andrea Fernando De Carlo (Uniwersytet L’Orientale w Neapolu):
Tłumaczenie jako interpretacja na przykładzie polskich przekładów
rosyjskich wierszy Bolesława Leśmiana

13:00-13:15 Dariusz Rott (Uniwersytet Śląski w Katowicach):

Czy i jak uwspółcześniać Kochanowskiego? O dwóch niedawnych praktykach „translatorskich”
13:15-13:30 Мартин Блажески (УКИМ):

Преведувачки предизвици во „Wiedźmin“ од Анджеј Сапковски
13:30-13:45 Звонко Танески (Универзитет „Комениус“ во Братислава):
За некои преводи на литература од полски на македонски јазик

13:45-14:00 дискусија

14:00 Свечено затворање на конференцијата
Uroczyste zamknięcie konferencji

слободно попладне | wolne popołudnie

18:00-19:00 авторска средба со Дионисиос Стурис

− авторот на книгата „Нов живот. Како Полјаците им
помогнаа на бегалците од Грција“ – (Буква)
spotkanie autorskie z Dionisiosem Sturisem
− autorem książki „Nowe życie. Jak Polacy pomogli
uchodźcom z Grecji” – (Bukva)
19:00 полска музика и дружба (Буква)
wieczór z polską muzyką (Bukva)

 

 

XII МЕЃУНАРОДНА МАКЕДОНСКО-ПОЛСКА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЈА |XII MIĘDZYNARODOWА MACEDOŃSKO-POLSКА KONFERENCJА NAUKOWА : (ПРОГРАМА | PROGRAM)

KOMITET ORGANIZACYJNY

 

prof. dr Maksym Karanfilowski

prof. dr Lidija Tanuszewska

prof. dr Jasminka Delowa-Siljanowa

prof. dr Stanislawa-Stasza Tofoska

dr Natalia Łukomska

sekretarz Kliment Risteski

Организациски одбор:

проф. д-р Максим Каранфиловски

проф. д-р Лидија Танушевска

проф. д-р Јасминка Делова-Силјанова

проф. д-р Станислава-Сташа Тофоска

д-р Наталија Лукомска

секретар Климент Ристески

 
MIĘDZYNARODOWA RADA PROGRAMOWA

Lech Miodyński (Polska)

Jolanta Tambor (Polska)

Maria Stryszewska (Polska)

Jiri Muryc (Czechy)

Miroslav Kouba (Czechy)

Ivana Vidović-Bolt (Chorwacja)

Filip Kozina (Chorwacja)

Maksim Karanfilovski (Macedonia)

Lidija Tanusevska (Macedonia)

Stanislava-Stasa Tofoska (Macedonia)

 

Меѓународен програмски одбор: 

 

Лех Мјодињски (Полска)

Јоланта Тамбор (Полска)

Марија Стришевска (Полска)

Јиржи Муриц (Чешка)

Мирослав Коуба (Чешка)

Ивана Видовиќ-Болт (Хрватска)

 Филип Козина (Хрватска)

Максим Каранфиловски (Македонија)

Лидија Танушевска (Македонија)

Станислава-Сташа Тофоска (Македонија)

 

FORMULARZ ZGŁOSZENIA
Формулар за учество

 

Formularz zgłoszenia (ZAPROSZENIE ZAPROSZENIE 65 lat polonistyki w Macedonii)

 

 

Формулар за учество ( Покана 65 години полонистика )

 

POPRZEDNIE KONFERENCJE/ПРЕТХОДНИ КОНФЕРЕНЦИИ

  • Прва полско-македонска конференција во Краков 1976;
  • Втора македонско-полска конференција во Скопје 1985;
  • Трета полско-македонска конференција во Катовице-Сосновјец 1989;
  • Четврта македонско-полска конференција во Скопје-Охрид 1992; 
  • Петта полско-македонска конференција во Варшава 1995; 
  • Шеста македонско-полска конференција во Охрид 2002; 
  • Седма полско-македонска конференција во Познањ 2006; 
  • Осма македонско-полска конференција во Скопје 2009; 
  • Деветта полско-македонска конференција во Вроцлав 2012:
  •  Десеттата македонско-полска конференција во Скопје 2017 
  • Единаесетта полско-македонска конференција во Катовице 2023.
POPRZEDNIE KONFERENCJE
 
  • I Konferencja Polsko-Macedońska w Krakowie 1976;
  • II Konferencja Macedońsko-Polska w Skopje 1985;
  • III Konferencja Polsko-Macedońska w Katowicach-Sosnowcu 1989;
  • IV Konferencja Macedońsko-Polska w Skopje-Ochrydzie 1992;
  • V Konferencja Polsko-Macedońska w Warszawie 1995;
  • VI Konferencja Macedońsko-Polska w Ochrydzie 2002;
  • VII Konferencja Polsko-Macedońska w Poznaniu 2006;
  • VIII konferencja Macedońsko-Polska w Skopje 2009;
  • IX Konferencja Polsko-Macedońska we Wrocławiu 2012;
  • X Konferencja Macedońsko-Polska w Skopje 2017 ;
  • XI Konferencja Polsko-Macedońska w Katowicach 2023.

АМБАСАДА НА РЕПУБЛИКА ПОЛСКА ВО СКОПЈЕ

VII Полско-македонска конференција во Познањ 2006 година

VII Konferencja Polsko-Macedońska w Poznaniu 2006

X Македонско-полска конференција во Скопје 2017 година

X Konferencja Macedońsko-Polska w Skopje 2017

XI Полско-македонска конференција во Катовице 2023 година

XI Konferencja Polsko-Macedońska w Katowicach 2023