прв циклус студии:

  • Француска книжевност 1

  • Француска култура и цивилизација 1

  • Француска книжевност 2

  • Француска книжевност 7 – Роман 20 век

  • Франкофонски култури

  • Француска книжевност 8 – Франкофонски култури

  • Културолошки проучувања (француски јазик Б/В)

втор циклус студии:

  • Феноменот на патувањето во делата на Маргерит Јурсенар

трет циклус студии:

  • Автофикцијата во современата француска литература

  • Ролан Барт – критички методи

Дипломира на на Катедрата за романски јазици и книжевности при Филолошкиот Факултет „Блаже Конески“. Докторира на Универзитетот „Свети Кирил и Методиј“ на тема од областа на француската книжевност и се стекнува со звањето доктор по филолошки науки. На Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ работи од 1994 година. Во својство на поканет професор изведува настава на Педагошкиот факултет при Универзитетот „Св. Климент Охридски“ во Битола (2006 – 2009) и на Департманот за француски јазик и литература при Филозофскиот Факултет во Ниш, Србија (2015 – 2017). Учествува во повеќе проекти меѓу кои: меѓународни – Романистиката и словенските јазици, литератури и култури во контакт и дисконтакт (во партнерство со универзитети од Србија, Босна и Херцеговина, Франција и Полска), Методологии и иновациски практики во дидактиката по француски како странски јазик (во соработка со универзитети од Романија и Ерменија), Dialogue d’expertise (проект на Францускиот Институт од Париз и на Универзитетската Агенција за Франкофонијата за динамизирање на изучувањето по француски јазик во универзитетски рамки); национални – Книжевници наставници на Филолошкиот факултет (Филолошки факултет „Блаже Конески), Поимник на книжевната теорија 1 и 2 (МАНУ). Извршува повеќе одговорни функции: Раководител на Катедрата за романски јазици и книжевности на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ (2011 – 2013); Претседател на Здружението на професори по француски јазик на Република Македонија (2015 – 2017); Раководител на Колегиумот за втор циклус студии по Наука за книжевноста и културолошки студии на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ (2019 – 2021); актуелен претседател на уредувачкиот одбор на меѓународното списание Современа филологија. Членува во Меѓународното здружение за проучување на делото на Маргерит Јурсенар (Société Internationale des Études Yourcenariennes – SIEY) и во  истражувачката екипа „Автобиографија и преписки“ при Националниот Центар за научни истражувања на Франција (“Autobiographie et Correspondances”) – ITEM/CNRS. Учествува со свои излагања на многубројни меѓународни конференции меѓу кои: 2022 – “Les langues, les littératures et les cultures françaises et slaves en contact et en divergence”, во организација на Филолошкиот факултет од Универзитетот во Вроцлав, Полска; 2017 – “Création et Réalité d’Expression Française et Francophone” во организација на Здружението на француските и франкофонски професори на Америка (SPFFA), во организација на Универзитетот во Њујорк, САД; 2016 – XIV Светски конгрес на професорите по француски јазик Français, langue ardente, Лиеж, Белгија; 2013 – „Траги, фрагменти, остатоци“  во организација на Ivan Allen College of Liberal Arts of the Georgia Institute of Technology, Атланта, САД.   

Книги (научни):

  1.  Патување и Ориент – доминантни парадигми во делата на Маргерит Јурсенар. Скопје: Филолошки Факултет „Блаже Конески“, 2010.
  2. „Одметничка автобиографија“ – Автофикцијата во современата француска литература – Скопје: самоиздат, 2014.
  3. Mira Trajkova, Simona-Aida Manolache,… Elisaveta Popovska,..: Pour comprendre et produire des textes écrits en français, Recueil de fiches d’activités, Niveau B2 – Craiova : Editura Universitaria, 2014
  4. Аналогии и интеракции во романистичките проучувања/Analogies et interctions au sein des études romanes. Елисавета Поповска (уредник). Универзитет Св. Кирил и Методиј, Филолошки факултет „Блаже Конески“, Скопје, 2020

Книги (преводи):

  1. Иригаре, Лис. Спекулум на другата жена, Превод од француски: Елисавета Поповска, Ирена Павловска, Деспина Ангеловска. Скопје: Евро-Балкан Пресс, 2002.
  2. Кастањеда, Аријана; Рос, Хозе Мартинез и Аранда, Вероника. Избор песни. Превод од француски: Елисавета Поповска. во Мостови (избор поезија од поетите-дебитанти, кандидати за наградата “Мостови на Струга”). Струга: Струшки вечери на поезијата, 2006, стр. 49-57, 79-81.
  3. Сјон. Астрономија на гладниот. Превод од француски и поговор “Визиите на Сјон”: Елисавета Поповска. Едиција Плејади. Струга: Струшки Вечери на поезијата, 2007.
  4. Сарус, Усман Сар. Ритамот на Брановите. Превод од француски и поговор „Поезија на необични средби на зборови“ Елисавета Поповска. Струга: Струшки Вечери на поезијата, 2009.
  5. Жид, Андре. Подрумите на Ватикан. Превод од француски: Елисавета Поповска. Скопје, Магор, 2010.
  6. Лакло, Шодерло де. Опасни врски. Превод од француски: Елисавета Поповска. Проект на Владата на Република Македонија „Ѕвезди на светската книжевност“, Скопје, Магор, 2012.
  7. Даријесек, Мари. Свињизми. Превод од француски: Елисавета Поповска. Скопје, Магор, 2013.
  8. Дерида, Жак. Дарување смрт. Превод од француски: Елисавета Поповска. Скопје, Артконект. 2018.
  9. Антоан Компањон. За што служи литературата? Превод од француски: Елисавета Поповска, Скопје, Артконект, 2020.
  10. Јулија Кристева. Црно сонце. Превод од француски: Елисавета Поповска, Скопје, Артконект, 2021.

Библиографија на научни и стручни статии (избор):

  1. Popovska, E. (2008). « Transculturel et transpoétique dans la poésie de Hédi Bouraoui», Bulletin du Centre Canada-Maghreb, 3 (2) : 11-13.  http://cmc.info.yorku.ca/files/2015/11/BULLETIN-Nov08.pdf
  2. Поповска, Е. (2009). „Од Нов Роман до Нова Автобиографија – во чест на Ален Роб-Грије (1922 – 2008)“, Книжевен Контекст: Споредбени книжевни проучувања, бр.7, 77-92. Скопје: Институт за македонска литература.
  3. Popovska, E. (2012). « La légende balkanique de “l’emmurement” dans la nouvelle Le lait de la Mort de Marguerite Yourcenar », Langue, littérature et culture françaises en contexte francophone (зборник трудови од меѓународниот симпозиум одржан во 12-13 декември, 2011), 393-401. Скопје: Филолошки Факултет „Блаже Конески“.
  4. Popovska, E. (2012). « L’Empire des signes : l’expérience japonaise de Marguerite Yourcenar », Déplacements littéraires, Actes du IV Congrès international de REELC/ENCLS, 193-198. Скопје: Институт за македонска литература.
  5. Popovska, Е. (2012). « La trace et la mémoire familiale : les chroniques familiales de Marguerite Yourcenar et de Luan Starova », Jean-François Têtu et al (dir.) Traces, mémoire et communication, Actes du 18e colloque bilatéral franco-roumain tenu à Bucarest les 31 juin et 1er Juillet 2011, 173 -181. Bucarest, Editura universatii din Bucuresti.
  6. Поповска, Е. (2013). „Француската рецепција на Балканската сага“. In Луан Старова, Балканска сага, француска рецепција, Скопје, 543-638. Македонска академија на науките и уметностите.
  7. Popovska, E. (2013). « La photographie dans les Souvenirs Pieux : de la poétique da la trace à la poétique de l’espace“, La Poétique de l’espace dans l’œuvre de Marguerite Yourcenar (Actes du colloque international de Cluj-Napoca, 6-8 octobre 2010), 329-340. Clermont-Ferrand : Publications de la Société Internationale d’Études Yourcenariennes.
  8. Popovska, Е. (2014). « Les premiers textes dans le dernier texte : Le Premier Homme d’Albert Camus », Agapes francophones – Etudes de lettres francophones (Actes du XIe colloque International d’Etudes Francophonеs CIRFT « Le texte en contexte(s) » Université de l’Ouest de Timisoara), 109 – 117. Szeged : Jatepress.
  9. Popovska, Е. (2014). « Pour une “poésie de voyage”  – Hédi Bouraoui et ses relations poétiques avec la Macédoine », Језик, књижевност и култура, Зборник радова Наука и савремени универзитет, 293 – 302. Ниш: Филозофски Факултет Универзитета у Нишу.
  10. Поповска, Е. (2014). „Враќање на почетоците: Првиот човек и последниот Ками“, Годишен зборник на Филолошкиот Факултет – Скопје: кн. 39-40: 429-439.
  11. Popovska, E. (2014). « De ces traces qui incitent à l’imagination productrice (Archives du Nord de Marguerite Yourcenar) », Bulletin de la Société Internationale d’Etudes Yourcenariennes, no. 35, 97 – 110.
  12. Поповска, Е. (2014). „За Мемоарите на Хадријан“. Поговор кон преводот на македонски на делото Мемоарите на Хадријан од Маргерит Јурсенар. Проект на Владата на Република Македонија „Ѕвезди на светската книжевност“, 289 – 299. Скопје: Магор.
  13. Поповска, Е. (2015). „Македонските инспиративни модели во делото на Еди Бурауи“. In Ирина Бабамова (уред.). Македонско-романистички јазични, книжевни и преведувачки релации (2000 – 2015), научно-истражувачки проект на Катедрата за романски јазици и книжевности на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“, Универзитет „Свети Кирил и Методиј“, 145 – 166. Скопје: Филолошки факултет „Блаже Конески“.
  14. Popovska, E. (2016) « La Saga balkanique de Luan Starova et sa réception en France» : In Les études françaises aujourd’hui – Tradition et Modernité , 215 – 228. Ниш: Филозофски факултет, Универзитет у Нишу.
  15. Поповска, Е. (2016). „Изучувањето на францускиот јазик и предизвиците на денешнината“. In Ирина Бабамова, Снежана Петрова(уред.). Францускиот јазик во република Македонија низ призма на културно-образовната дејност, 94 – 96. Скопје: Филолошки факултет „Блаже Конески“, Универзитет „Свети Кирил и Методиј.
  16. Поповска, Е. (2017). „Од легенда до новела: Крајот на Марко Краљевич од Маргерит Јурсенар“. In Јазик, литература и култура во романскиот простор: традиција и иновација, научно-истражувачки проект на Катедрата за романски јазици и книжевности на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“, Универзитет „Свети Кирил и Методиј“, 253 – 266. Скопје: Филолошки факултет „Блаже Конески“.
  17. Popovska, E. (2018). « Trois poètes francophones rendent hommage à Grigor Prličev ». In Le même, le semblable et le diffèrent au sein de la langue, de la littérature et de la culture dans les pays francophones, (зборник трудови од меѓународниот симпозиум одржан na 4-5 ноември, 2016), 480-491. Скопје: Филолошки Факултет „Блаже Конески“.
  18. E. (2018) « La tentation de l’essai dans les chroniques familiales de Marguerite Yourcenar ». In Језици и културе у времену и простору (зборник трудови од меѓународниот симпозиум одржан на 18 и 19 ноември 2017), 345-351. Нови Сад: Филозофки факултет во Нови Сад.
  19. Поповска, Е. (2018). „Кон преводите на македонски јазик на три значајни дела на француската литература“, Годишен зборник на Филолошкиот Факултет, кн. 39-40: 351-363. 
  20. Popovska, E. (2018). « Le texte littéraire comme un texte inaugural – vers une didactique de la production littéraire en FLE au niveau universitaire ». In Français, langue ardente (зборник на трудови од XIV светски конгрес на Меѓународната федерација на професори по француски јазик), vol. VI, Fédération Internationale des professeurs de français, 321-330.
  21. E. (2018). « Les fins de Marko Kraliévitch », Nouvelles Francographies, Revue de la société des professeurs français et francophones d’Amérique (Зборник на трудови од меѓународниот симпозиум кој се одржа на 27 и 28 април 2017 во Њујорк), New York, vol. 6, no. spécial 5, 127-136.
  22. E. (2019). « Retour aux racines maternelles : les voyages de Marguerite Yourcenar en Belgique natale », Questiones romanicae, VII/1, 484 -495. Szeged : Jate Press, Szeged University Press.
  23. Поповска, Е. (2019). „Луан Старова“, Книжевници-наставници на Филолошкиот факултет Универзитет Св. Кирил и Методиј, Филолошки факултет „Блаже Конески“, Скопје: 153-172.
  24. Popovska, E. (2019). « La figure du père dans les chroniques familiales de Marguerite Yourcenar et de Luan Starova », во Facta Universitatis, vol. 17, no. 2, 349-363.
  25. Поповска, Е. (2020). „Ориентализмот на Гзавје Мармие виден низ истражувачката призма на Лилјана Тодорова“, In Поповска. Е. (уред.), Аналогии и интеракции во романистичките проучувања, 71-84. Скопје: Универзитет Св. Кирил и Методиј, Филолошки факултет „Блаже Конески“.
  26. Popovska, E. (2020). « Rêve d’Orient rêve d’Occident dans la Saga balkanique de Luan Starova », Philologia Mediana, vol.12. no.12, 51-62.
  27. Поповска, Е. (2021), „Автофикција“, In Ќулафкова, K. (уред.), Поимник на книжевната теорија (второ дополнето издание), 31-34, Скопје: МАНУ.
  28. Popovska, E. (2022) « Le comparatisme littéraire en Macédoine du Nord : évolution et tendances », во Revue de littérature comparée, 3, 274-292. Paris: Klincksieck.
  29. Поповска, Е. (2023), „Влогот на Лилјана Тодорова во книжевната компаративна наука“. In Славица Србиновска (уред.). Предизвиците на компаративната книжевност во XXI век, 67-73, Скопје: Сигмапрес.
  30. Поповска, Е. (2023). „Влијанието на семејните хроники на Маргерит Јурсенар врз творештвото на Луан Старова“, XLIX Meѓународна научна конференција на Меѓународниот семинар за македонски јазик, литература и култура (Охрид, 4 и 5 септември 2022), 502-515. Скопје: Универзите „Св. Кирил и Методиј“.