д-р Мира Трајкова,
редовен професор

e-mail:

mtrajkova@gmail.com

Телефонски бр. кабинет:

32 40 442

Термини за консултации:

 

Настава на додипломски студии:

Настава на постдипломски студии: 

Настава на докторски студии:                                

 

 

 

 

Граматика на францускиот јазик 3- Фонетика и фонологија

Граматика на францускиот јазик 4- Фонетика

Методика на наставата по француски јазик 1 и 2

Практична подготовка за наставата по француски јазик 1 и 2

Настава на француски јазик за деца

Интеркултуралност во наставата по француски јазик

Наставата и усвојување на странските јазици–

лингводидактички поставки

Анализа на методи и изработка на педагошки


материјали за наставата по француски јазик

Проф. д-р Мирa Трајкова е редовен професор на Катедрата за романски јазици и книжевности при Филолошкиот факултет „Блаже Конески“, Универзитет „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје. Дипломирала на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ во 1985г. и се стекнала со диплома : Професор по француски јазик и книжевност со италијански јазик и книжевност – наставна и преведувачка насока. Во 1992 година завршила втор циклус (магистерски) студии (D.E.A.), област Didactologie/didactique des langues et des cultures, на Универзитетот Нова Сорбона-Париз3, Франција. Во 2004 год., по одбраната на докторската дисертација Интеркултурниот приод во наставата по француски јазик во Р. Македонија, на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ – Скопје, се стекнува со научниот степен доктор на филолошки науки. На Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ работи од 1989 година и предава предмети од областа на методиката на наставата по француски јазик и од областа на француската граматика (фонетика и фонологија). Во својство на поканет професор изведувала настава на Педагошкиот факултет при Универзитетот „Св. Климент Охридски“ во Битола (2009– 2011) и на Филозофскиот Факултет во Ниш, Србија, на Департманот за француски јазик и литература, на студии од прв и втор циклус (2014 – 2018).

Учествувала во повеќе национални и меѓународни научно-истражувачки проекти, како координатор или учесник: Утврдување на методологија за изучување втор јазик, Британски совет, Скопје (2010); Emploi du Portfolio européen des langues à l’échelle de l’établissement scolaire“ (ELP-WSU) CELV-Graz, Autriche (2011); Méthodologies et pratiques innovantes en didactique du FLE (2012-2013); Јазик, литература и култура во романскиот простор традиција и иновација (2017); Еразмус+ KA2  “Europe: connaître, apprendre, reconnaître” (2019-2021); Langues en dialogues (OIF) (2023).

Била раководител на Катедрата за романски јазици и книжевности (2013 – 2016). Била ментор и член на дипломски, магистерски  и докторски трудови. Учествувала со свои излагања на домашни и меѓународни конференции. Била член на многубројни комисии на факултетот, член на повеќе научни одбори на меѓународни конференции како и дел од организацискиот и научниот одбор на повеќе научни собири. Била рецензент на монографии, трудови во меѓународни списанија и зборници од меѓународни конференции, постојан рецензент на тематскиот зборник Језици и културе у времену и простору (Филозофски факултет во Нови Сад). Во рамките на стручната активност: независен читач на тестовите за државна матура за предметот француски јазик; надворешен соработник за изработка на наставни програми по француски јазик за основно и гимназиско образование.

 

Email адреса

miratrajkova@flf.ukim.edu.mk

 

Истражувачки интереси:

Методика на францускиот јазик како странски, интеркултуралност, фонетика и фонологија, фразеологија на францускиот и македонскиот јазик.

 

Изведува настава по следните предмети:

на прв циклус студии:

– зимски семестар: Граматика на францускиот јазик 3- Фонетика и фонологија; Методика на наставата по француски јазик 1; Практична подготовка за наставата по француски јазик 1.

-летен семестар: Граматика на францускиот јазик 4- Фонетика; Методика на наставата по француски јазик 2; Практична подготовка за наставата по француски јазик 2.

 

на втор циклус студии:

Интеркултуралност во наставата по француски јазик

 

на трет циклус студии:

Анализа на учебници и изработка на педагошки материјали за наставата по француски јазик

 

Книги:

Трајкова М., Интеркултурниот приод во наставата по француски јазик, Филолошки факултет „Б.Конески“ , Скопје, 2011.

Трајкова М. (коавтор), Прирачник за наставата по немајчин јазик, Биро за развој на образованието, Скопје, 2011.

Trajkova M. (коавтор) : Pour comprendre et produire des textes écrits en français. Recueil de fiches d’activités – Niveau B2, EDITURA UNIVERSITARIA, Craiova, Roumanie, 2014.

Трајкова М. Никодиновска Р., Евалуацијата во наставата по француски и по италијански јазик Електронски учебник, Универзитет „Св. Кирил и Методиј“,Филолошки факултет „Блаже Конески“ – Скопје, 2018.

Трајкова М. (коавтор), «Parlons-en ! – Renforcer la conversation verbale dans l’enseignement et l’apprentissage pour améliorer la maîtrise du français», Association des professeurs de français de la République de Macédoine, Борографика, Скопје, 2023.

Трајкова М. (коавтор), Француско-македонски сликовен речник (за ученици од VI до IX одделение). Скопје: Просветно дело АД, 2024.

Трајкова М., Велевска М., Француско-македонски јазични паралели, Филолошки факултет „Блаже Конески“– Скопје, 2024

Trajkova, M., Hadži-Lega Hristoska J. : Eléments de phonétique et de phonologie du français. Skopje : Université « Sts Cyrille et Méthode » de Skopje (во печат).

 

Библиографија на научни и стручни статии:

 

Трајкова М., „Интеркултурна перспектива у настави страних језика“, Зборник радова Ставови промјена – промјена ставова“, Филозофски факултет, Никшиќ, 2010, 225-238.

 

Trajkova M., Des activités pour développer la compétence interculturelle dans la classe de FLE“, Actes du Deuxième Congrès Européen de la FIPF – Prague 2011, Vers l’éducation plurilingue en Europe avec le français. De la diversité à la synergie, Prague, 2011, 641-648.

 

Трајкова М., Велевска М.,  „Нова ортографија во францускиот јазик : особености и место во наставата по француски како странски јазик“. Годишен зборник на Филолошкиот факултет „Б. Конески“. Скопје: Универзитет „Св. Кирил и Методиј“. Филолошки факултет „Б. Конески“, бр. 37, 2011, 145-153.

 

Trajkova M., „Les stratégies d’аpprentissаge – un des moyens pour développer l`autonomie de l`apprenant“, Меѓународниот собир Langue, littérature et culture françaises en contexte francophone, Skopje, 2012, 211-225.

 

Trajkova M., „L`approche actionnelle : mérite-t-elle l`attention des enseignants de français langue étrangère“. Зборник на трудови од Научниот собир Францускиот јазик и  литература во образовниот систем на Р. Македонија: состојби и перспективи. Скопје, 2013: Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, Филолошки факултет „Блаже Конески“, 65-69.

 

Trajkova M., „Intégration des technologies de l’information et de la communication dans l’enseignement du français langue étrangère : un exemple de cours de Phonétique du français, Gerflint, 2014,  http://gerflint.fr/Base/Roumanie9-/roumanie9.html

 

Трајкова М., Велевска М.,  „Употребата на субјунктивот во современиот француски јазик и неговите еквиваленти во македонскиот“. XLI Меѓународна научна конференција на XLVII Меѓународниот семинар за македонски јазик, литература и култура.Охрид, 14-15 јуни 2014, Скопје: Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, 2015, 123-137.

 

Трајкова М., Велевска М., „За некои проблеми при транскрипцијата на имињата при преведување од македонски на француски јазик и обратно“, XLII меѓународна научна конференција на Меѓународниот семинар за македонски јазик, литература и култура. Охрид, 27-28 јуни 2015. Скопје: Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, 2016, 103-116.

 

Trajkova M., „L’enseignant de français langue étrangère entre la tradition et la modernité“. Les études françaises aujourd’hui, Tradition et modernité (2015), Faculté de Philosophie de l’Université de Niš, 2016, 379-387.

 

Trajkova M., Велевска М., „Constructions interrogatives directes : un parallèle entre le français et le macédonien“, Les études françaises aujourd’hui, Tradition et modernité (2015), Faculté de Philosophie de l’Université de Niš, 2016, 37-49.

 

Трајкова М., Велевска М., Преведувањето на фразеолошки изрази со глаголот mettre од француски на македонски јазик“, Зборот збор отвора – зборник на трудови од Меѓународна научна конференција одржана на 29 и 30 октомри 2016, Скопје: Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, Филолошки факултет „Блаже Конески“, 2016, 113-122.   

 

Трајкова М., Велевска М., „Феминизирање“ на именките во францускиот јазик“. Годишен зборник, кн. 41-42, Скопје : Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, Филолошки факултет „Блаже Конески“, 2015-2016, 13-20.

 

Трајкова М., „Акциона перспектива во учебниците за наставата по француски како странски јазик: Agenda  и Vite! . Зборник на трудови од Првата меѓународна научна конференција Филологија, култура и образование, 18-19 март 2016. Штип: Универзитет „Гоце Делчев“, 2016. стр. 1017-1028 . http://js.ugd.edu.mk./index.php/fe

 

Трајкова М., Велевска М., „La place et l’évaluation de la grammaire dans les méthodes destinées à l’enseignement/apprentissage du FLE“. Меѓународен научен собир „Евалуацијата во наставата по странски јазици и книжевности“. Скопје: 12 септември 2016. Скопје: Универзитет „Св. Кирил и Методиј “, Филолошки факултет „Б.Конески “, 2017, 519-532.

 

Трајкова М., „Фонетски содржини во учебниците наменети за настава и учење на францускиот јазик како странски: традиција и/или иновација“, зборник трудови од научно-истражувачкиот проект Јазик, литература и култура во романскиот простор : традиција и иновација, носител на проектот: Катедра за романски јазици и книжевности, раководител на проектот: проф. д-р Снежана Петрова, 2017, 201-212.

 

Трајкова М., Велевска М., „Непреводливото во преводот : фразеолошки изрази во наслови од францускиот печат“, XLIII меѓународна научна конференција на Меѓународниот семинар за македонски јазик, литература и култура. Охрид, 25-26 јуни 2016. Скопје: Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, Филолошки факултет „Блаже Конески“, 2017, 85-97.

 

Трајкова М., Велевска М., „За некои фразеологизми со ономастичка компонента во францускиот, во македонскиот и во српскиот јазик“. Меѓународна фразеолошка конференција СЛАВОФРАЗ 2017 „ИМИЊАТА И ФРАЗЕОЛОГИЈАТА“. Скопје, 21-23 април 2017 : Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, Филолошки факултет „Блаже Конески“, 2018, 311-320.

 

Трајкова М., Велевска М., “Прашањето на феминативите во македонскиот и во францускиот јазик : спонтан процес или наметнати решенија?” XLIV Меѓународна научна конференцијa на Семинарот за македонски јазик, литература и култура, Охрид, 2018, 189-208.

 

Trajkova M., „Stratégies d’apprentissage du FLE utilisées par les étudiants aux Départements de français à Skopje et à Niš : identiques, similaires ou distinctes,“ Le même, le semblable et le différent au sein de la langue, de la littérature et de la culture dans les pays francophones, Истото, сличното и различното во јазикот, во книжевноста и во културата во франкофонските земји универзитет „Св. Кирил и Методиј“ Филолошки факултет „Блаже Конески“ Катедра за романски јазици и книжевности, Skopje, 2018, pp.410-419

 

Трајкова М., Велевска М., „Поливалентната употреба на зборот QUE во францускиот јазик и неговите еквиваленти во македонскиот јазик“, XLVI Меѓународна научна  конференција на Меѓународниот семинар за македонски јазик, литература и култура (Охрид, 23 и 24 август 2019 г), Скопје: Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, 2020: 194-209.

 

Трајкова М., Велевска М., « La féminisation des noms de métiers et de fonctions еn français : le débat continue», Аналогии и интеракции во романистичките проучувања“ (ред. Е. Поповска, коред. С. Петрова), Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, Филолошки факултет „Блаже Конески“ – Скопје, 2020, стр. 519-532.

 

Трајкова М., Велевска М., „Фраземи со соматската компонента ‘main’ (рака) во францускиот јазик и нивните еквиваленти во македонскиот јазик“, Меѓународен научен собир „100 години Блаже Конески и 75 години Филолошки факултет“, 13-14 декември 2021, Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, Филолошки факултет „Блаже Конески“ – Скопје, 2023, 93-106.

 

 

Trajkova M., Considérations en matière d’enseignement de la phonétique du français langue étrangère dans le contexte macédonien, in Considérations philologiques en contexte français et francophone (éd. Babamova I., Aleksoska-Chkatroska M.), Actes du colloque international « Considérations philologiques en contexte français et francophone », 19-20 novembre 2021, Faculté de philologie « Blaže Koneski » – Skopje, Université « Saints Cyrille et Méthode » de Skopje, 2024, pp. 297-316.